Détecteur de métaux de poche SuperWand®

Superwand®

Détecteur de métaux de poche

Détecteur de métaux de poche SuperWand®

Product Nav - How To Buy Link
Reconnu Dans Le Monde Entier
réf。
1165800
Champ dedétectionà360°Avec Embout de notization
le Champ dedétectionà360°du superwand of une unesensibilitéandibiLitéet un embout de berization dedétecterles armes et autres ofres objets objetsmétalliquesavec une uneprécisionextricme。
Cliquez Ici Pour Explorer Le SuperWand®
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités clés et la technologie derrière le SuperWand®, cliquez sur les boutons ci-dessous.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Vidéo De Présentation Du SuperWand®
Indicateur à DEL à trois couleurs DEL verte = ALLUMÉE
DEL orange = BATTERIE FAIBLE
DEL rouge = ALARME
Commandes d'Intrupteur d'Alimentation(Audible/désictivé/silencieux)
Interrupteur d’élimination des interférences
Mise au point Automatique
频率的音频 2 kHz Warble
Températures de fonctionnement DE-37ºC(-35ºF)à70ºC(158ºC)
Largeur 8,3 cm (3,25 po)
Épaisseur 3,2 cm (1,25 po)
Longueur 48,3厘米(19 PO)
Poids total 527 g (18,6 oz)
Brevet américain D459246S
Pile nécessaire une pile de 9 V (comprise). Fournit jusqu’à 80 heures de fonctionnement normal.
Garantie 3 ans, pièces et main-d’œuvre
Accessoires Du SuperWand® Et Du THD™
KIT DE PILES RECHARGEABLES
110 V réf. 1612000
220 V ref。1612100

组成Deux(2)堆积ni-MH sans cadmium exceusues de l'Environnement et un Chargerur。

Remarque : Ce kit peut également être utilisé avec le Super Scanner® V pour charger sa pile rechargeable en externe.
RECHARGEABLE BATTERY KIT
220V Part No. 1612100
Includes two (2) environmentally friendly Cadmium free Ni MH batteries and charger.

Note: This kit can also be used with the all other handhelds for charging its rechargeable battery externally.
ÉTUI DE CEINTURE
réf。1620300
Fabriqué avec un matériau tissé balistique durable, attachable à la ceinture.
À utiliser avec le SuperWand.